「外国人おもてなし語学ボランティア終了セミナー」を受講しました
今回のテーマは
「貴方の英語コンプレックスを吹き飛ばします!」
落語家の桂かい枝さんとカナダ人落語家の桂福龍さんによる講座でした
桂かい枝さんは世界28か国実に300回もの講演を実施
世界に日本の落語を伝えるべく
今も奮闘していらっしゃいます
そんな桂さんが感じる日本人と欧米人の違い
日本人はやはりまじめ
それ故になかなか英語でのコミュニケーションが取れない
「日本人を笑わせるにはジョークを金曜日に言え」
こんな言い回しがあるようで
日本人にジョークを言うとすぐには反応せず
週末に図書館などで意味を調べて
やっと月曜日に笑う事が出来るとの例えだそう
アメリカで落語をするときは
大げさすぎるくらいにオーバーアクションの方が受ける
対する日本人は「間」を大切にするため
少し離れたところからお話をし挨拶をする
英語でも一緒なんだそうで
1.人格を変える(積極的になる)
2.ユーモアを用いる
3.笑顔で話す
これだけでも相手の反応がいい事請け合いなんだとか
その他
ただ単に英語勉強と言ってもなかなか続かないため
やはり目標を持って臨む方がいいとのことです
最後にミスを恐れない!これ大事(^-^)/
海外の人とお話するときには
オーバーアクションで笑顔を絶やさず
果敢に挑む=失敗を恐れずに知ってる単語でもいいから話していく
お二人の英語落語も拝聴し
笑いは世界各国共通なのだなぁと実感ですヾ(o´∀`o)ノ






